Obwohl haptisch erfahrbar, betont die Arbeit den konzeptuellen Aspekt des Textils.
Die Technik des Webens liegt Biscottis Ausstellung leitmotivisch zugrunde - nicht nur als konkrete Produktionsform, sondern auch im Sinne einer inhaltlichen Verbindung verschiedener Narrative, Zeitstränge und struktureller Ebenen.
www.kunstmuseenkrefeld.des emphasis lies in the conceptual aspect of the fabric.
The technique of weaving serves as leitmotif for Biscotti's exhibition - not only as a concrete means of production, but also on the content level, where it brings together various narratives, timelines and structural levels.
www.kunstmuseenkrefeld.deDas Lochkartensystem wiederum entwickelte der amerikanische Ingenieur Herman Hollerith Ende des 19. Jahrhunderts weiter, um Bevölkerungsdaten statistisch zu erfassen.
An die Geschichte der Textilherstellung und ihren weitreichenden technologischen und gesellschaftlichen Kontext knüpft Biscottis Neuproduktion für die Kunstmuseen Krefeld an.
www.kunstmuseenkrefeld.deThe punch card system was then further developed by the US American engineer Herman Hollerith in the late nineteenth century for the purposes of recording census data.
Biscotti's new production for Kunstmuseen Krefeld picks up on the history of textile manufacture and its far-reaching technological and social context.
www.kunstmuseenkrefeld.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.