Alemão » Inglês

Traduções para „Andreas Paschedag“ no dicionário Alemão » Inglês

(Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Alle, die schon länger selbst literarisch schreiben und ihr schriftstellerisches Handwerkszeug erweitern möchten, oder auch die, die über das Schreiben ihr Verständnis von Literatur vertiefen möchten, sind herzlich eingeladen sich zu bewerben.

Diese Seminare werden von professionellen Autoren ( u.a. Nora Bossong , Matthias Göritz ) und Lektoren ( Sandra Heinrici - Kiepenheur & Witsch Verlag , Andreas Paschedag - Berlin Verlag ) begleitet .

www.studentenwerk-muenchen.de

An invitation to all who already write and wish to improve / erweitern their literary skills, as well as to those who would like to deepen their understanding of literature by the means of writing.

Workshops will be mentored by professional writers ( f.ex. Nora Bossong , Matthias Göritz ) and editors ( Sandra Heinrici - Kiepenheur & Witsch Verlag , Andreas Paschedag - Berlin Verlag ) .

www.studentenwerk-muenchen.de

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

An invitation to all who already write and wish to improve / erweitern their literary skills, as well as to those who would like to deepen their understanding of literature by the means of writing.

Workshops will be mentored by professional writers ( f.ex. Nora Bossong , Matthias Göritz ) and editors ( Sandra Heinrici - Kiepenheur & Witsch Verlag , Andreas Paschedag - Berlin Verlag ) .

www.studentenwerk-muenchen.de

Alle, die schon länger selbst literarisch schreiben und ihr schriftstellerisches Handwerkszeug erweitern möchten, oder auch die, die über das Schreiben ihr Verständnis von Literatur vertiefen möchten, sind herzlich eingeladen sich zu bewerben.

Diese Seminare werden von professionellen Autoren ( u.a. Nora Bossong , Matthias Göritz ) und Lektoren ( Sandra Heinrici - Kiepenheur & Witsch Verlag , Andreas Paschedag - Berlin Verlag ) begleitet .

www.studentenwerk-muenchen.de

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文