… Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein ;
Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. …
Heinrich Heine, " Die Lore-Ley"
www.bgr.bund.de… The air is cool and nightfall, The calm Rhine courses its way ;
The peak of the mountain is sparkling …
Heinrich Heine, " The Loreley"
www.bgr.bund.deDie Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein ;
Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein.
Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar;
www.biologisch-heilen.deThe air is cool and it darkens, And quiet flows the Rhine :
The tops of the mountains sparkle, In evenings after-shine.
The loveliest of maidens, Shes wonderful, sits there, Her golden jewels glisten, She combs her golden hair.
www.biologisch-heilen.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.