Alemão » Francês

Traduções para „einhegen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

einhegen VERBO

Entrada criada por um utilizador
einhegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Beim Klusenplatz handelt es sich um ein annähernd ovales Plateau von maximal etwa 100 Metern Durchmesser, das von zwei konzentrischen Gräben und einem dazwischen liegenden, sehr niedrigen Wall eingehegt ist.
de.wikipedia.org
Ein wesentliches Ziel ist es, Gewalt einzuhegen und an Legitimationsprozesse zu binden (z. B. Polizei- und Kriegsrecht).
de.wikipedia.org
Einer Betrieblichen Sozialpolitik kam daher nach 1945 die Rolle zu, die Beschäftigten zu „motivieren“, Arbeitskraftreserven zu erschließen und Konflikte im Betrieb einzuhegen.
de.wikipedia.org
Laut Neoliberalem Institutionalismus wird die Anarchie durch zunehmende Interdependenzen zwischen den einzelnen Staaten und Gesellschaften eingehegt.
de.wikipedia.org
Ebenso wurden widerständige Praktiken wie zum Beispiel das Graffito durch Guerilla-Marketing in kapitalistische Prozesse eingehegt.
de.wikipedia.org
Bemerkenswert ist auch, dass die Geschwister vor dem Zaun spielen, nicht eingeschränkt-eingehegt, sondern frei, in freier Natur.
de.wikipedia.org
Die ganze Anlage war durch einen Pfostenzaun eingehegt.
de.wikipedia.org
Gräberfeldern im nördlichen und nordöstlichen Westfalen ab, auf denen es üblich war die Mehrzahl der Bestattungen einzuhegen.
de.wikipedia.org
Globale Waren-, Kapital-, Informations- und Migrationsströme seien durch nationalstaatliches Handeln immer schwerer einzuhegen und zu kontrollieren.
de.wikipedia.org
Diese umstellte der Rest der Bewohner mit einem Kreis, der so die Verhandlung bzw. Versammlung "einhegte".
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "einhegen" em mais línguas

"einhegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina