Alemão » Francês

I . demütig [ˈdeːmyːtɪç] ADJ

demütig

II . demütig [ˈdeːmyːtɪç] ADV

demütig

I . demütigen [ˈdeːmyːtɪgən] VERBO trans

II . demütigen [ˈdeːmyːtɪgən] VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dabei sei der Arzt jedoch nicht der Herrscher, sondern lediglich demütiger Diener der Natur und bestenfalls ihr Verbündeter.
de.wikipedia.org
Zu unterscheiden ist die Demut als innere Haltung und der äußere Ausdruck von Demut, die demütige äußere Erscheinung.
de.wikipedia.org
Die Leistungen des Ordens an den Kandidaten waren in der Art, dass der Ritter immer mit Wasser, Brot und demütiger Kleidung versorgt wurde.
de.wikipedia.org
Die Jesuiten fügten sich demütig dem traurigen Schicksal, obwohl sie sich vermutlich erfolgreich mit Gewalt dem Verdikt hätten widersetzen können.
de.wikipedia.org
Seine einfache, demütige und selbstlos fromme Lebensführung wurde bei seinem Tode allgemein als heiligmäßig angesehen.
de.wikipedia.org
Wer seine (vorgebliche) Demut zur Schau stellt, ist stolz, nicht demütig.
de.wikipedia.org
Er ist ein einfacher Mann ohne Bildung, aber offensichtlich von starkem und entschlossenem Charakter, und doch zugleich wahrlich demütigen christlichen Geistes.
de.wikipedia.org
Die vermeintlichen Havarierten gaben sich unterwürfig und befolgten demütig die Anweisungen ihrer Retter.
de.wikipedia.org
Dazu muss man sich demütig unter Gott stellen mit allen Stärken und allen Schwächen des Selbst.
de.wikipedia.org
In seiner Zeit bei den Jesuiten lebte er demütig, gehorsam und aufopfernd, sodass er seinen Mitbrüdern ein Vorbild war.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"demütig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina