Alemão » Francês

Traduções para „beifällig“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . beifällig [ˈbaɪfɛlɪç] ADJ

beifällig
approbateur(-trice)

II . beifällig [ˈbaɪfɛlɪç] ADV

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ihr Konzept der Leidenschaftslosigkeit wurde beifällig aufgenommen.
de.wikipedia.org
Das Publikum nahm die Oper durchaus beifällig auf, die Presse kritisierte allerdings das wenig bühnenwirksame Libretto.
de.wikipedia.org
Einmal trifft ihn sogar ein steinharter Erdklumpen im Nacken, begleitet vom beifälligen Gejohle der neidischen Menge.
de.wikipedia.org
Hier fand sie reichliche Förderung seitens der Direktion, wie die beifälligste Aufnahme seitens des Publikums.
de.wikipedia.org
In diesem Fall brüllten die Zuschauer beifällig „Gut Gestorben!
de.wikipedia.org
Sein 1985 erschienenes Lehrbuch Grundbegriffe der Erkenntnislehre für Ökonomen wurde durchweg beifällig aufgenommen und fand weite Verbreitung.
de.wikipedia.org
Die literarische Theaterkritik zeigte zwar die Schwächen des Stückes auf und zeigte sich indigniert über den dargestellten Pöbel, sie übersah dabei beifällig oder unterschätzte die politische Wirkung des Stückes.
de.wikipedia.org
1928 erschien sein Erstlingswerk Zug der Hirten, das von der Kritik beifällig aufgenommen wurde.
de.wikipedia.org
Überdies war das besondere Vertrauensverhältnis zwischen Arzt und Patient zu berücksichtigen: Es war zu erwarten, dass ein totales Berufsverbot keineswegs überall beifällig aufgenommen worden wäre.
de.wikipedia.org
Die von ihm dargestellten Gestalten erschienen klar und bestimmt gezeichnet und erfreuten sich beifälligster Aufnahme.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"beifällig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina