Francês » Alemão

Traduções para „bedeutungsgleich“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

bedeutungsgleich

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im weiteren Sinne ist der Begriff mit dem der öffentlichen Stelle bedeutungsgleich.
de.wikipedia.org
Im heutigen Französisch existiert dagegen kein Begriff, der mit dem im deutschsprachigen Raum (auch fachsprachlich) gebräuchlichen „Belletristik“ absolut bedeutungsgleich wäre.
de.wikipedia.org
Das Grundwort anger wird häufig für Feld bedeutungsgleich verwendet.
de.wikipedia.org
Nach 1847 wurden im deutschen Sprachraum die Begriffe «radikal», «freisinnig» und «liberal» weitgehend bedeutungsgleich verwendet.
de.wikipedia.org
Die Umschreibung für 10.000 Jahre ist wànsuì und bedeutungsgleich mit unendlich, woraus hervorgeht, dass er sich ein niemals endendes Imperium wünschte.
de.wikipedia.org
Das Gleichnis ist weitgehend bedeutungsgleich mit dem in beiden Evangelien unmittelbar vorangehenden Gleichnis vom Senfkorn.
de.wikipedia.org
Generell gilt, dass Kurzwörter, also auch Akronyme, bedeutungsgleich mit den Ausdrücken verwendet werden, die ihnen zugrunde liegen (= Vollformen).
de.wikipedia.org
Der Begriff Understatement (deutsch: „Untertreibung“) wird häufig bedeutungsgleich verwendet.
de.wikipedia.org
Die Begriffe Gefahr (Gefährdung) und Bedrohung sind nicht bedeutungsgleich zu verwenden.
de.wikipedia.org
Der Terminus Zugumkehr wird gelegentlich bedeutungsgleich verwendet, häufiger aber beschreibt es kleinräumigere Umkehrwanderungen während des Vogelzuges.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "bedeutungsgleich" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina