Alemão » Francês

aus|greifen VERBO intr irreg

ausgreifen Redner:

Exemplos de frases com ausgreifenden

mit weit ausgreifenden Schritten

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese beiden Höhen gehören zu den nach Süden ausgreifenden Hügelketten des Baerenkopfs.
de.wikipedia.org
Nach den Jahrzehnten einer ausgreifenden militärischen Machtpolitik erhoffte sich das Land Ruhe und eine Absenkung der Militärausgaben.
de.wikipedia.org
Die südliche Grenze verläuft entlang dem Salon, der hier einen nach Norden ausgreifenden Bogen zeichnet.
de.wikipedia.org
Nach Norden erstreckt sich das Gemeindeareal über einen bewaldeten Hang auf den Châtelet, einen nach Süden ausgreifenden, bewaldeten Vorberg der Vogesen.
de.wikipedia.org
Die nördliche Grenze verläuft entlang dem Salon, der hier einen nach Norden ausgreifenden Bogen zeichnet.
de.wikipedia.org
Diese Höhe gehört zu den nach Süden ausgreifenden Hügelketten des Baerenkopfes.
de.wikipedia.org
Bei kunstvoll ausgreifenden hypotaktisch-parenthetischen Gebilden wird im Ergebnis auch von einer Satzperiode gesprochen.
de.wikipedia.org
Diese Höhen gehören zu den nach Süden ausgreifenden Hügelketten des Baerenkopfes.
de.wikipedia.org
Kritiker bescheinigten dem ausgreifenden Komplex indessen "Gigantomanie" und bezweifelten, dass sich die Großbauten wegen ihrer Monofunktionalität organisch in den Stadtteil integrieren lassen.
de.wikipedia.org
Im Gegenteil, ohne die wachsende Naturbeherrschung und den immer weiter ausgreifenden Herrschaftsanspruch einzelner Nationen wäre die Globalisierung nicht denkbar.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina