Alemão » Francês

II . auf|blasen irreg VERBO reflex

2. aufblasen pej coloq (sich wichtigmachen):

aufgeblasen ADJ coloq (angeberisch)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Es ist eine kleine, steife, innerlich rohe, Municipal-aufgeblasene, bauernstolze Abderiten-Nation, der ich mich nicht gerne nähere.
de.wikipedia.org
Er spielte oftmals aufgeblasene Wichtigtuer, Dummköpfe oder Schwindler.
de.wikipedia.org
Unter diesem Kopf stehen sieben bis neun spiralig angeordnete, etwas aufgeblasene, röhrige Hochblätter.
de.wikipedia.org
Die aufrechte, sitzende halb-gekammerte bis fast doppelt gekammerte, aufgeblasene Hülsenfrucht ist länglich-eiförmig und verschmälert sich zur Spitze hin in eine zunehmend spitzer werdenden langen Schnabel.
de.wikipedia.org
Der aufgeblasene Luftsack ermöglicht einen ununterbrochenen, durchdringenden Klang.
de.wikipedia.org
Optisch erinnerte es an eine aufgeblasene Wärmflasche.
de.wikipedia.org
Inhaltlich wurden auf satirische Weise beispielsweise dumme Bauern, betrügerische Geistliche, aufgeblasene Ärzte oder Rechtsvertreter, Juden oder Raubritter dargestellt.
de.wikipedia.org
Als Sexspielzeug im engeren Sinne können (u. U. nicht voll aufgeblasene) Wasserbälle beim Geschlechtsakt als federnde Unterlage verwendet werden.
de.wikipedia.org
Somit zeigt der Windsack die Windrichtung und auch die ungefähre Windstärke an: Je größer der horizontal aufgeblasene Anteil des Windsackes, desto stärker der Wind.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina