Alemão » Francês

Traduções para „Zuspitzung“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Zuspitzung <-, -en> SUBST f (Verschlimmerung)

Zuspitzung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Anwesenheit der Beamten führte jedoch zu einer Zuspitzung des Konflikts, so dass die Thematik auch im norwegischen Parlament, dem Storting, besprochen wurde.
de.wikipedia.org
Sie schwingt von der einfachsten menschlichen Situation bis in die extreme dramatische Zuspitzung unter den Gesetzen des brutalen faschistischen Krieges.
de.wikipedia.org
Der Sendungstitel spielt an auf die genrespezifischen verbalen Zuspitzungen und die anfangs späte Sendezeit bis in die letzte Stunde vor Mitternacht hinein.
de.wikipedia.org
Das Künstlerduo ist nicht an der dramatischen Zuspitzung interessiert, sondern an einer epischen Ausbreitung des Verborgenen.
de.wikipedia.org
Die zweite, noch heftigere Grippewelle im Herbst fiel zusammen mit einer Zuspitzung der Konflikte zwischen Arbeiterbewegung und politischer und militärischer Führung sowie dem Landesstreik.
de.wikipedia.org
Dagegen weisen die beiden Langhausfenster eine leichte Zuspitzung auf und lassen Reste von Maßwerkbögen erkennen.
de.wikipedia.org
Nur die Jugendpartei Junge Löwen lehnte die dadurch folgende, weitere Zuspitzung des Konflikts ab.
de.wikipedia.org
Die Zuspitzung der letzten Chaoskriege resultiert in einem Sieg für die Anhänger der Ordnung.
de.wikipedia.org
Die in die neuen Mauern eingebauten Fenster weisen bereits eine leichte Zuspitzung auf, ein Merkmal der Spätromanik.
de.wikipedia.org
Die schärfste Zuspitzung und Radikalisierung erfuhr das rassenbiologische Denken im Nationalsozialismus.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Zuspitzung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina