Alemão » Francês

Traduções para „Stückwerk“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Stückwerk SUBST nt sem pl

[nur] Stückwerk sein [o. bleiben]

Exemplos de frases com Stückwerk

[nur] Stückwerk sein [o. bleiben]

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie waren der Auffassung, dass der Kritische Rationalismus die Gesellschaft mit seiner Stückwerk-Sozialtechnik auf symptomatische Erscheinungen reduziere und daher positivistisch sei.
de.wikipedia.org
Ihre Leistungen sind kein Stückwerk, sondern wuchsen organisch von innen heraus.
de.wikipedia.org
Diese ersten Motorsportversuche blieben Stückwerk.
de.wikipedia.org
13,9, wo es heißt, das Wissen und prophetische Reden der Menschen sei „Stückwerk“.
de.wikipedia.org
Diese Renovierung und Modernisierung blieb jedoch vorerst Stückwerk; die Kirche selbst musste 1844 wegen Baufälligkeit geschlossen werden.
de.wikipedia.org
Alle vier sind sich ihrer Machtlosigkeit bewusst und wissen, dass alles, was sie hier tun, nur Stückwerk sein kann.
de.wikipedia.org
Mit diesem faden Stückwerk […] dürfte man weder Kinder noch Erwachsene ins Kino locken.
de.wikipedia.org
Für die Stadt stand die Errichtung des Gebäudes im Zusammenhang mit der Regulierung des Wienflusses und der Neugestaltung des Karlsplatzes, die aber Stückwerk blieb.
de.wikipedia.org
Das Album sei ein „Stückwerk, bei dem sich über weite Strecken die einzelnen Elemente gegenseitig abstoßen.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen nachfolgenden Untersuchungen wurde jedoch nicht in einem Generalplan der Ausgrabungsstätte zusammengefasst und blieben damit nur Stückwerk.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Stückwerk" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina