Alemão » Francês

Traduções para „Märchen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Märchen <-s, -> [ˈmɛːɐçən] SUBST nt

1. Märchen LIT:

Märchen
conte m

2. Märchen coloq (erfundene Geschichte):

Märchen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Wie wenige andere Berufsgruppen sind die Jäger in zahlreichen Märchen und Geschichten mystifiziert worden.
de.wikipedia.org
Märchen und Fabeln sind Allgemeingut, während die Heldenepen und Chroniken unter Barden weitergegeben werden.
de.wikipedia.org
Als es noch Wassermänner gab beruht auf einem sorbischen Märchen.
de.wikipedia.org
Bereits im Elternhaus wurde sein Sinn für das praktische Leben ebenso, wie für Geschichte, Sagen, Märchen, das Volkslied und die deutsche und niederdeutsche Sprache geweckt.
de.wikipedia.org
In der Volkskunde befasste er sich mit Märchen.
de.wikipedia.org
Die von ihr gesammelten Märchen hatte sie 1924 und 1930 in zwei Bänden herausgegeben.
de.wikipedia.org
Außerdem wird das Aussehen der Figuren im Märchen nicht preisgegeben.
de.wikipedia.org
Märchen wie auch Balladen kommen in der Volksdichtung vor, werden aber auch künstlich erschaffen.
de.wikipedia.org
Ausgesprochen populär wurde er jedoch mit seinen in den 1880er und 1890er Jahren entstandenen Märchen-, Kinder-, Mönchs- und Narrenszenen.
de.wikipedia.org
Sie schließen die Welt der Träume und Märchen ein, vor allem aber die Natur, die Schnack meisterhaft in seiner Dichtung darstellte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Märchen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina