Alemão » Francês

Traduções para „Entzweiung“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

Entzweiung <-, -en> SUBST f elev

Entzweiung
Entzweiung

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dies ist jedoch nicht ohne weiters möglich, da die bürgerliche Gesellschaft dazu tendiert, die Entzweiung aufzuheben, d.h. „ihr Arbeits- und Klassensystem zur einzigen Bestimmung des Menschen zu machen".
de.wikipedia.org
Im Lager der Flüchtlinge von 1848 herrschte eine Entzweiung, die aus Anlass des italienischen Krieges zum Ausbruch kam.
de.wikipedia.org
Ohne das Geist-Prinzip wird das irdische Materie-Prinzip der Zweiheit absolut, es führt dann zu Entzweiung, Zweifel und Zwietracht, letztlich zum Tod (hebr.
de.wikipedia.org
Als dieser König wurde, kam es jedoch zu einer Entzweiung mit Stroehling.
de.wikipedia.org
Hier zeigte sich auch die Entzweiung der Stände, denn die Aufrufe wandten sich ausschließlich an die Bürger, da der Adel sie betrogen habe.
de.wikipedia.org
Aufgrund steigender Kosten und Preise im Restaurant wechselte das Publikum, was zum Streit und Entzweiung mit dem Vater führte.
de.wikipedia.org
Seine Entscheidung für den Zionismus, die er als junger Mensch traf, führte zur weiteren Entzweiung mit dem Vater.
de.wikipedia.org
Damit gelingt es dem Autor, „die von beiden Seiten so gern zugespitzte Entzweiung von Judentum und Christentum auf viel tiefer gehende Verbindungen zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Er traf auf eine durch äußere Verfolgung und innere Entzweiung bedrohte Gemeinde.
de.wikipedia.org
Hier gibt es keine Entzweiung und keinen Zerfall wie in den sprachkritischen vorigen Teilen des Werkes.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Entzweiung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina