Alemão » Espanhol

Sampling <-s, ohne pl > [ˈsa:mplɪŋ] SUBST nt COMPUT

Bückling <-s, -e> SUBST m

1. Bückling (Fisch):

2. Bückling coloq (Verbeugung):

Täufling <-s, -e> [ˈtɔɪflɪŋ] SUBST m

niño, -a m, f bautizado, -a

Tackling <-s, -s> [ˈtɛklɪŋ] SUBST nt DESP

Däumling <-s, ohne pl > [ˈdɔɪmlɪŋ] SUBST m (winzige Märchengestalt)

Säugling SUBST

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina