Alemão » Espanhol

um|la·gern1 [ˈʊmla:gɐn] VERBO trans

1. umla·gern (an einen anderen Ort lagern):

Waren umlagern

2. umla·gern MED (anders lagern):

einen Patienten umlagern

um·la·gern*2 [ʊmˈla:gɐn] VERBO trans (umdrängen)

jdn umlagern

Exemplos de frases com umlagern

Waren umlagern
einen Patienten umlagern

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese Brüche können unter alltäglichen Situationen, wie beispielsweise dem Aufrichten aus einem Sessel oder dem Umlagern eines Patienten, auftreten.
de.wikipedia.org
Das Carbeniumion 2 reagiert zu der Zwischenstufe 3, indem ein Hydridion (hier blau markiert) umgelagert wird.
de.wikipedia.org
Die Tischlerei und Buchbinderwerkstatt der Marineschule waren zuvor in das Gebäude umgelagert worden.
de.wikipedia.org
Danach wurde es in freigewordene Räumlichkeiten der ehemaligen Stadtpolizei im Rathaus umgelagert, da das Stadthaus auf Befehl der sowjetischen Kreiskommandantur geräumt werden musste.
de.wikipedia.org
Im Weiteren wird der Patient dann auf eine normale Trage umgelagert.
de.wikipedia.org
Es wird davon ausgegangen, dass die Arylgruppe samt Stickstoffatom umgelagert wird.
de.wikipedia.org
Jetzt gab es keinen Ort mehr, zu dem die Häftlinge umgelagert werden konnten.
de.wikipedia.org
Dabei entstand intermediär ein Vinylalkohol, der sich in Acetaldehyd umlagert.
de.wikipedia.org
Statt künstlicher Schweine umlagern zum Entzücken der Kinder nur borstige, stinkende und dampfend urinierende Wildschweine den grobklotzigen Schlitten des Schneevaters.
de.wikipedia.org
Umlagert werden diese Bereiche durch eine zweigeschossige Peripherie mit Lagern, Technik- und Maskenräumen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"umlagern" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina