Alemão » Espanhol

I . schellen [ˈʃɛlən] VERBO intr region

1. schellen (Telefon, Klingel):

schellen

2. schellen (Person):

schellen

II . schellen [ˈʃɛlən] VERBO impess

Schelle <-, -n> [ˈʃɛlə] SUBST f

1. Schelle TÉC:

collar m

2. Schelle (Glöckchen):

3. Schelle region (Klingel):

timbre m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er erschuf weitere aus Schrott zusammengefügte Apparate, denen er Staubwedel, Federn, Gummischläuche, Schellen etc. beifügte.
de.wikipedia.org
Sie improvisierten, sie legten z. B. Schellen um Säulen, spannten Seile und hingen ihre Arbeiten daran.
de.wikipedia.org
Dies hat den Vorteil, dass sich die Form dem Fußgelenk besser anpasst und die Fußschellen verglichen mit runden Schellen weniger stark auf die Achillesferse drückt.
de.wikipedia.org
Die Schellen werden an die Wand geschraubt oder geklebt.
de.wikipedia.org
Somit kann er einfache Lieder durch Schütteln der entsprechenden Schellen spielen.
de.wikipedia.org
Am Portalgewände wechseln Dreiviertelsäulen mit profilierten Pfosten in gestufter Abfolge, die ersteren sind mit sogenannten Schellen verziert.
de.wikipedia.org
Das Spektrum der Außendurchmesser der Kabel ist bei dieser Methode größer als bei Schellen oder Verschraubungen.
de.wikipedia.org
Kuhglocken sind von ihrer Machart den Schellen zuzuordnen.
de.wikipedia.org
Manschetten werden heute oft durch Schellen oder Bänder aus Edelstahl umschlossen und stabilisiert.
de.wikipedia.org
In späteren Illustrationen wurde die Narrenkappe sein wichtigstes Attribut und Erkennungszeichen, häufig mit „Eselsohren“ und/oder Schellen besetzt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schellen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina