Alemão » Espanhol

I . schallend ADJ (Beifall, Ohrfeige)

II . schallend ADV

1. schallend (lauthals):

schallend
schallend
schallend auflachen

2. schallend (mit lautem Knall):

schallend
jdn schallend ohrfeigen

Exemplos de frases com schallend

schallend auflachen
jdn schallend ohrfeigen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Mit lautem, weithin schallendem Gekrache schloss sich die mystische Pforte der wunderbaren Höhle.
de.wikipedia.org
Als Folge erhält er eine schallende Ohrfeige.
de.wikipedia.org
Der zweite Satz beginnt mit schallenden, fanfarenartigen Akkorden, die durch eine schnelle Entwicklung zum Hauptthemas des Rondos führen.
de.wikipedia.org
Als das Mädchen zerschmettert am Boden lag, lachte der Räuber schallend.
de.wikipedia.org
Der weit schallende Gesang wirkt flötend und melancholisch.
de.wikipedia.org
Daraufhin brach der Kaiser in schallendes Gelächter aus.
de.wikipedia.org
Auf sein Rufen reagieren sie mit einem schallenden Gelächter.
de.wikipedia.org
Ständig kiebitzt er und hat dafür schon einmal eine schallende Ohrfeige erhalten, anschließender Rauswurf inklusive.
de.wikipedia.org
Prompt erfüllt der Dschinn ihm diesen Wunsch und fliegt, nun endgültig frei, schallend lachend davon.
de.wikipedia.org
Erreichen die Flammen des Funkens die Hexenpuppe, explodiert sie laut schallend, was besonderes Glück verheißt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schallend" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina