Alemão » Espanhol

Qualitätsmarke <-, -n> SUBST f

Qualitätsmangel2 <-s, ohne pl > SUBST m (Fehlen)

Qualitätsplanung <-, -en> SUBST f

Qualitätsware <-, -n> SUBST f

Qualitätsarbeit <-, ohne pl > SUBST f

Qualitätskosten SUBST pl

Qualitätsmerkmal <-(e)s, -e> SUBST nt

Qualitätsminderung <-, -en> SUBST f ECON

Qualitätstechnik <-, ohne pl > SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als erste Glaserzeugnisse wurden Trinkgläser, Herzkelche, Stengelgläser und Tafelglas hergestellt, was qualitätsmäßig dem grünlichen Thüringerwaldglas entsprach.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina