Alemão » Espanhol

I . erregen* [ɛɐˈre:gən] VERBO trans

1. erregen (emotional, sexuell):

3. erregen (Fantasie):

ekelerregend, Ekel erregend ADJ

1. ekelerregend (widerwärtig):

bascoso Equa, Col

2. ekelerregend (gemein):

imposible lat-amer

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sein Abstoßung erregendes Gesicht hat sich ins genaue Gegenteil verkehrt: er ist jetzt ein überdurchschnittlich schöner Mann, dessen Gesicht auf seine Umgebung spontan anziehend wirkt.
de.wikipedia.org
Dies mag für den ein oder anderen ein Besorgnis erregendes Problem darstellen, jedoch ist es jedem selbst überlassen, sich seinen Quellcode gemäß seinen Bedürfnissen zu übersetzen.
de.wikipedia.org
Er zeige diesen als Mitleid-erregendes menschliches Wrack, der furchtsam in den Ecken stehe und in gequälte Tränen ausbreche.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina