Alemão » Espanhol

I . auf|blasen irreg VERBO trans (mit Luft)

II . auf|blasen irreg VERBO reflex

aufblasen sich aufblasen coloq (sich wichtigtun):

I . aufgeblasen VERBO

aufgeblasen Part perf von aufblasen

Veja também: aufblasen

I . auf|blasen irreg VERBO trans (mit Luft)

II . auf|blasen irreg VERBO reflex

aufblasen sich aufblasen coloq (sich wichtigtun):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als Sexspielzeug im engeren Sinne können (u. U. nicht voll aufgeblasene) Wasserbälle beim Geschlechtsakt als federnde Unterlage verwendet werden.
de.wikipedia.org
Unter diesem Kopf stehen sieben bis neun spiralig angeordnete, etwas aufgeblasene, röhrige Hochblätter.
de.wikipedia.org
Es ist eine kleine, steife, innerlich rohe, Municipal-aufgeblasene, bauernstolze Abderiten-Nation, der ich mich nicht gerne nähere.
de.wikipedia.org
Die aufrechte, sitzende halb-gekammerte bis fast doppelt gekammerte, aufgeblasene Hülsenfrucht ist länglich-eiförmig und verschmälert sich zur Spitze hin in eine zunehmend spitzer werdenden langen Schnabel.
de.wikipedia.org
Optisch erinnerte es an eine aufgeblasene Wärmflasche.
de.wikipedia.org
Inhaltlich wurden auf satirische Weise beispielsweise dumme Bauern, betrügerische Geistliche, aufgeblasene Ärzte oder Rechtsvertreter, Juden oder Raubritter dargestellt.
de.wikipedia.org
Der aufgeblasene Luftsack ermöglicht einen ununterbrochenen, durchdringenden Klang.
de.wikipedia.org
Er spielte oftmals aufgeblasene Wichtigtuer, Dummköpfe oder Schwindler.
de.wikipedia.org
Somit zeigt der Windsack die Windrichtung und auch die ungefähre Windstärke an: Je größer der horizontal aufgeblasene Anteil des Windsackes, desto stärker der Wind.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina