Espanhol » Alemão

Traduções para „Verkrustung“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

Verkrustung f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Am besten geeignet für die Anzucht von Forstpflanzen sind sandige, lehmige Böden, die nicht zur Verkrustung neigen und sich im Frühjahr schnell erwärmen.
de.wikipedia.org
In den natürlichen Ausscheidungen des Menschen ist Phosphor enthalten, der in Abwasserleitungen zu Verkrustungen und starkem Algenwachstum führt.
de.wikipedia.org
Erst die verzögerte Blutgerinnung führt dazu, dass die Verkrustung immer wieder aufbrechen kann und die Blutung je nach Schweregrad der Hämophilie nur sehr langsam oder gar nicht gestillt wird.
de.wikipedia.org
Mit einer Spülbürste lassen sich hartnäckige Verkrustungen durch angebranntes oder angetrocknetes Essen vom Geschirr entfernen.
de.wikipedia.org
Salben wie Vaseline oder Bepanthen mit einem genügend großen Pflaster darüber beugen der Verkrustung vor.
de.wikipedia.org
Mit einer Dreckfräse (oder auch Rotordüse), einer kreisenden Punktstrahldüse, können großflächig hartnäckige Verkrustungen (metallische Oxidationen und Verspakungen) gelöst werden.
de.wikipedia.org
Metaphern aus allen Sprachebenen des Sports verjüngen die Alltagssprache und verhindern eine Verkrustung oder Intellektualisierung.
de.wikipedia.org
Sie sind meist sehr bunt, großformatig und von Schlieren und Verkrustungen überzogen.
de.wikipedia.org
Bei Typ 2 weist die gesamte Hutdeckschicht schwach bis mäßig entwickelte Verkrustungen auf.
de.wikipedia.org
Die Ergebnisse der Reichsschulkonferenz erschienen ihm unbefriedigend, nicht revolutionär genug, um die steife Verkrustung der wilhelminischen Ära abzuschütteln.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Verkrustung" em mais línguas

"Verkrustung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina