Alemão » Espanhol

Traduções para „Nachlasssache“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Nachlasssache, Nachlass-Sache SUBST f JUR

Nachlasssache

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Einführung des Testamentsregisters dient der Modernisierung des früher zeit- und fehleranfälligen Benachrichtigungswesens in Nachlasssachen.
de.wikipedia.org
In den Zuständigkeitsbereich des Amtsgerichts fallen folgende Tätigkeiten: Familiensachen, Grundbuchsachen, Hinterlegungssachen, Nachlasssachen, Ordnungswidrigkeitssachen, Strafsachen, Betreuungssachen, Wohnungseigentumssachen, Zivilsachen, Zwangsvollstreckungssachen.
de.wikipedia.org
Das Gericht ist zuständig für Betreuungssachen, Grundbuchsachen, Kirchenaustritte, Nachlasssachen, erstinstanzliche Zivilsachen sowie Strafsachen erster Instanz, soweit diese vor dem Einzel- bzw. Jugendrichter angeklagt werden.
de.wikipedia.org
Die Protokollierung durch das Nachlassgericht ist eine Nachlasssache gem.
de.wikipedia.org
Auf den Seiten der Rubrik Gerichte werden Informationen über Aufgebote, Nachlasssachen und Zwangsversteigerungen veröffentlicht.
de.wikipedia.org
Verfahren, die Erbscheine betreffen, gehören zu den Nachlasssachen (Abs.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Nachlasssache" em mais línguas

"Nachlasssache" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina