Alemão » Espanhol

Traduções para „Kreislaufmittel“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Kreislaufmittel <-s, -> SUBST nt

Kreislaufmittel

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
So konnten auch flüssige Arzneimittel mit sehr bitterem Eigengeschmack verabreicht werden, z. B. Maiglöckchentinktur oder kleine Pulvermengen von Strychnin als Kreislaufmittel.
de.wikipedia.org
Beim Test war die Substanz Meldonium gefunden worden, ein Herz-Kreislaufmittel, das seit Jahresbeginn auf der Verbotsliste stand.
de.wikipedia.org
Sie werden als Venenmittel eingesetzt aufgrund ihrer gefäßschützenden, ödemprotektiven Wirkung, als Herz-Kreislaufmittel wegen ihrer positiv inotropen, antihypertensiven Wirkung, als Diuretika, als Spasmolytika bei Magen-Darm-Beschwerden sowie als Lebertherapeutika.
de.wikipedia.org
Die Gabe von vulgo Kreislaufmittel zur Hebung des Blutdrucks oder einer Infusion gehört zu den sehr selten notwendigen Maßnahmen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Kreislaufmittel" em mais línguas

"Kreislaufmittel" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina