Alemão » Espanhol

Traduções para „Folgsamkeit“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Folgsamkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Folgsamkeit:

Folgsamkeit (Gehorsamkeit)
Folgsamkeit (Unterwerfung)

2. Folgsamkeit:

Folgsamkeit (Gefügigkeit)
Folgsamkeit (Ergebenheit)
Folgsamkeit (Ergebenheit)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im ersten Fall spricht man von privater Akzeptanz, im zweiten von öffentlicher Folgsamkeit (im engl.
de.wikipedia.org
In beiden gesellschaftlichen Kontexten, die für die Prägung des Individuums entscheidend seien, werde Folgsamkeit und Unterordnung positiv sanktioniert.
de.wikipedia.org
Während die Mutter strenge Gottesfurcht und alttestamentliche Folgsamkeit betont, verfolgt der Sohn eher den Weg des liebenden und vergebenden Gottes.
de.wikipedia.org
Er befriedete die sich dort befehdenden Stämme und sicherte sich ihre Folgsamkeit.
de.wikipedia.org
Auch Folgsamkeit der Mutter gegenüber wurde gepredigt.
de.wikipedia.org
Entscheidungen werden anderen zugeschoben, um sich kindliche Freiheit unter Bedingungen von Folgsamkeit zu erhalten.
de.wikipedia.org
Diese Hunde sind mental eher Haushunden ähnlich und können sehr personenbezogen und zur Folgsamkeit ausgebildet werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Folgsamkeit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina