Alemão » Espanhol

Traduções para „Entsprechung“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Entsprechung <-, -en> SUBST f

1. Entsprechung (Übereinstimmung):

Entsprechung
Entsprechung

2. Entsprechung:

Entsprechung (Analogie)
Entsprechung (Äquivalent)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie ist vielmehr Hintergrund und symbolische Entsprechung für das Gespräch der Seele mit sich selbst.
de.wikipedia.org
Zu den verbreiteten inhaltlich-emotionalen Entsprechungen gehören langsame Schläge für Tod, kurze Schläge für Alarm und Trommelwirbel für festliche Anlässe.
de.wikipedia.org
Dieser hatte zu Analysezwecken einige Schmelzprodukte zur Verfügung gestellt, in denen das Mineral bzw. dessen synthetische Entsprechung zuerst entdeckt wurde.
de.wikipedia.org
Dazu verwendete er die griechischen Entsprechungen der altägyptischen Götter.
de.wikipedia.org
Der etymologische Hintergrund des deutschen Wortes ist der gleiche wie in vielen europäischen Sprachen (,,,,); auch in außereuropäischen Sprachen finden sich Entsprechungen.
de.wikipedia.org
Eine Entsprechung zur Marienkapelle im Kirchenbau der norddeutschen Backsteingotik sind die Marientidenkapellen.
de.wikipedia.org
Da es keine exakte deutsche Entsprechung gibt, wird in Wissenschaft und Praxis in der Regel der englische Begriff verwendet.
de.wikipedia.org
Für andere Filmgenres, wie Pornofilme, existieren im Kinderfilm keine Entsprechungen, da sie nicht altersgerecht sind.
de.wikipedia.org
Dieser hält die Form für die elegante Entsprechung der Formvollendung.
de.wikipedia.org
Von diesen Vornamen wird hier die deutsche Entsprechung angegeben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Entsprechung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina