Alemão » Espanhol

Traduções para „Doppelname“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Doppelname <-ns, -n> SUBST m

Doppelname

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei einem Doppelnamen gehören immer beide Bestandteile fest zusammen, es wird also nicht nur einer davon als Rufname genutzt.
de.wikipedia.org
Die beiden Teile des 1982 verliehenen Wappens vermitteln durch ihre Bilder sowohl den 1954 festgelegten Doppelnamen als auch Vergangenheit und Gegenwart der Marktgemeinde.
de.wikipedia.org
Diese baute das Kloster zu ihrer Schlossresidenz aus, was sich heute in dem Doppelnamen niederschlägt.
de.wikipedia.org
Ein Doppelname aus den Namen der Eltern ist für die Kinder nicht möglich.
de.wikipedia.org
Sie hat auch nach ihrer Scheidung den Doppelnamen behalten und hat zwei Kinder.
de.wikipedia.org
Das Gesetz beinhaltet: Gütergemeinschaft, Hinterbliebenenrente, Recht auf Doppelname, Familienversicherung, Familienversicherung (Krankenversicherung), Unterhaltsrecht, Heiratsurlaub, Familienzusammenführung und einige weitere Rechte, allerdings kein Adoptionsrecht.
de.wikipedia.org
Es wurde dann der heute gültige Doppelname gewählt.
de.wikipedia.org
Man einigte sich dann auf den Kompromiss des Doppelnamens.
de.wikipedia.org
Ist eine Höhle deutlich größer, kann ihr Name für das System übernommen werden, sind beide wichtig, werden Doppelnamen gebildet.
de.wikipedia.org
Er kam auf die Idee, verbindliche Doppelnamen (binominale Nomenklatur) einzuführen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Doppelname" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina