Alemão » Espanhol

Frottage <-, -n> [frɔˈta:ʒə] SUBST f ARTE

Filmtage SUBST m pl

Kürettage <-, -n> [kyrɛˈta:ʒə] SUBST f MED

Bittgang <-(e)s, -gänge> [ˈbɪtgaŋ] SUBST m

bitterböse [ˈ--ˈ--] ADJ

Bitterorange <-, -n> SUBST f

Plantage <-, -n> [planˈta:ʒə] SUBST f

Courtage <-, -n> [kʊrˈta:ʒə] SUBST f FINAN

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dadurch stehen die Bitttage in einer gewissen Spannung zum freudigen Charakter der Osterzeit, die liturgisch erst mit dem Pfingstfest endet.
de.wikipedia.org
Die Bitttage stehen in einer gewissen Spannung zum freudigen Charakter der Osterzeit, die liturgisch mit dem Pfingstfest endet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina