Alemão » Espanhol

Traduções para „Bestimmungswort“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Bestimmungswort <-(e)s, -wörter> SUBST nt LINGUÍS

Bestimmungswort

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Gegensatz zu allen anderen Phrasen kann das Bestimmungswort auch nachgestellt sein.
de.wikipedia.org
Mit einigen Schwierigkeiten kommen zwei Deutungen in Betracht: Das Bestimmungswort ist das Verb 1) bollern oder 2) ballieren (mundartlich für polieren).
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort Fürsten stellt einen Bezug zum Siedlungsgründer her.
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich vom Gewässernamen ab, dessen Bestimmungswort entweder Farn oder Farren ist und auf eine dementsprechende Eigenheit des Baches verweist.
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich von einem gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Bestimmungswort das althochdeutsche Wort „Bruch“ (= Sumpf) ist.
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich vom gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Bestimmungswort Haselnussstauden und dessen Grundwort eine Quelle bezeichnet.
de.wikipedia.org
Der Ortsname enthält das Grundwort Feld; die Bedeutung des Bestimmungswortes ist allerdings unsicher.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort dieses alten Dorf-Namens geht auf einen nicht bestimmt zu ermittelnden germanischen Personennamen zurück.
de.wikipedia.org
Der Ortsname besteht aus dem althochdeutschen Bestimmungswort ur, das Auerochse bedeutet und dem althochdeutschen Grundwort aha für Wasserlauf.
de.wikipedia.org
Das Bestimmungswort „Finanz“ signalisiert, dass das Konglomerat oder Teile hiervon im Finanzwesen operativ tätig sind.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Bestimmungswort" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina