Alemão » Espanhol

auf|klaren [ˈaʊfkla:rən] VERBO intr

I . auf|klären VERBO trans

3. aufklären MILITAR:

II . auf|klären VERBO reflex sich aufklären

1. aufklären (Fall, Rätsel):

2. aufklären (Himmel):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Hierdurch wird der Blutrückfluss zum Herz erleichtert und der Patient sollte zügig wieder aufklaren.
de.wikipedia.org
Reisende mussten sich Unterkunft suchen und auf ein Aufklaren des Wetters warten.
de.wikipedia.org
Nachdem es ein wenig aufgeklart hatte, brachen sie zum näheren dieser Hügel auf, dessen Gipfel 510 Meter über dem Meeresspiegel lag, und bestiegen ihn.
de.wikipedia.org
Typisch ist ebenfalls, dass am Tag der Follikelsprünge der Hintergrund deutlich aufklart.
de.wikipedia.org
Entgegen der Grundstimmung werden aber auch regelmäßig ausdrucksstarke Kontraste gesetzt, etwa wenn nach langem Regenfall der Himmel aufklart und einzelne Lichtstrahlen durch die Baumwipfel scheinen.
de.wikipedia.org
Dies geschieht auch als visueller Gegenkontrast zu der Theorie der Aufklärung von Aufklaren und Erhellen eines vorher angeblich finsteren Mittelalters.
de.wikipedia.org
Obwohl es mittlerweile aufgeklart war und das Gelände im Feuerbereich der deutschen Soldaten lag, gelang es ihm, die Verwundeten zu bergen.
de.wikipedia.org
Nachdem der Sturm um Mitternacht etwas aufklarte, konnten fünf der verirrten Bergsteiger das Höhenlager 4 erreichen und Hilfe mobilisieren.
de.wikipedia.org
Als das Wetter aufklarte, konnten die Alliierten wieder ihre absolute Luftüberlegenheit nutzen (die Luftwaffe litt unter Treibstoffmangel, Ersatzteilmangel und Flugzeugmangel).
de.wikipedia.org
Dann setzt der Regen kurzzeitig ein, wenn kurz vor Ende der Passage des Wolkenfeldes der Himmel bereits wieder aufklart.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"aufklaren" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina