Alemão » Espanhol
Resultados com grafia semelhante: Klassement , amüsieren , Etablissement e Konnossement

Klassement <-s, -s> [klasəˈma͂:] SUBST nt DESP

I . amüsieren* [amyˈzi:rən] VERBO trans

II . amüsieren* [amyˈzi:rən] VERBO reflex sich amüsieren

2. amüsieren (sich lustig machen):

Etablissement <-s, -s> [etablɪsəˈma͂:] SUBST nt elev (Lokal)

Konnossement <-(e)s, -e> [kɔnɔsəˈmɛnt] SUBST nt ECON

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Viel lieber widmet sich der junge Monarch dem Sport und gibt sich auch anderen Amüsements hin.
de.wikipedia.org
Unklar bleibt, ob Heilungsaussichten für die Tochter oder die Aussicht auf neue Amüsements für die Mutter der Grund des Reisens sind.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Entlarvungen nahm das Publikum die Warnungen nicht sonderlich ernst, man sah vor allem das Amüsement.
de.wikipedia.org
Als Lehrtheater brauchte der Verkehrskasper einen Kontrahenten, mit dem er sich zugunsten des angemessenen Verhaltens im Verkehr und zum Amüsement der Kinder spielerisch auseinandersetzen konnte.
de.wikipedia.org
Natürlich konnten sie auch zu einem harmlosen Amüsement und zur Heiterkeit der Herrscher beitragen.
de.wikipedia.org
Das Obergeschoss diente dem Amüsement der Herrschaft.
de.wikipedia.org
Für Freunde des unbeschwerten Amüsements.
de.wikipedia.org
Leicht verdauliche Handlung, die keine großen Ansprüche stellt, sondern zum Amüsement des Lesers dient.
de.wikipedia.org
Aus ihrer Gier nach Amüsement wird brutale Machtausübung über das Opfer, aber auch gegeneinander.
de.wikipedia.org
Dabei wurde er so arg zugerichtet, dass er sehr zum Amüsement der Burgherrin und ihres Mannes auf Cabaret gesund gepflegt werden musste.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Amüsement" em mais línguas

"Amüsement" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina