Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Analog
Raise

no Dicionário PONS

hoch|se·hen VERBO intr irreg

I. durch|set·zen1 [ˈdʊrçzɛtsn̩] VERBO trans

1. durchsetzen (erzwingen):

to get [or push] through sth separ

2. durchsetzen (bewilligt bekommen):

etw [bei jdm] durchsetzen
to get sth through [sb]
etw [bei jdm] durchsetzen
to get sb to agree to sth
to elbow through sth separ
to get sb to agree to [do] sth

II. durch|set·zen1 [ˈdʊrçzɛtsn̩] VERBO reflex

1. durchsetzen (sich Geltung verschaffen):

sich Acus [bei jdm/gegen jdn] durchsetzen
sich Acus mit etw Dat durchsetzen

2. durchsetzen (Gültigkeit erreichen):

sich Acus durchsetzen Trend

durch·set·zen*2 [dʊrçˈzɛtsn̩] VERBO trans (einstreuen)

etw mit etw Dat durchsetzen
etw mit etw Dat durchsetzen mit Spitzeln

gleich|set·zen VERBO trans

etw [mit etw Dat] gleichsetzen
to equate sth [with sth]

nach|set·zen VERBO intr elev

Hoch·see <-, ohne pl> SUBST f kein pl

high sea[s subst pl]

Hoch·seil <-(e)s, -e> SUBST nt

I. aus|set·zen VERBO trans

1. aussetzen (im Stich lassen):

2. aussetzen (ins Freie herausbringen):

3. aussetzen NÁUT:

4. aussetzen (preisgeben):

jdn/etw etw Dat aussetzen
to expose sb/sth to sth
sich Acus etw Dat aussetzen

5. aussetzen (festsetzen):

etw aussetzen Belohnung
to offer sth
jdm etw aussetzen
to offer sb sth

6. aussetzen (vermachen):

jdm etw aussetzen
to bequeath [or leave] sth to sb

7. aussetzen (unterbrechen):

8. aussetzen (vertagen):

9. aussetzen (bemängeln):

II. aus|set·zen VERBO intr

1. aussetzen (aufhören):

[bei etw Dat] aussetzen
[bei etw Dat] aussetzen (bei Spiel)
to sit [sth] out

2. aussetzen (versagen):

aussetzen Motor

3. aussetzen (unterbrechen):

mit etw Dat aussetzen

III. aus|set·zen VERBO intr impess coloq (ausrasten)

es setzt [bei jdm] aus
sth snaps [in sb]

I. ein|set·zen VERBO trans

1. einsetzen (einfügen):

etw [in etw Acus] einsetzen
to insert sth [in sth]
etw [in etw Acus] einsetzen
to put sth in [sth]

2. einsetzen (ins Leben rufen):

to set sth up

3. einsetzen (ernennen):

jdn [als etw] einsetzen
to appoint [or Brit install] [or americ instal] sb [as sth]
to install [or americ instal] sb as director

4. einsetzen (beschäftigen):

5. einsetzen (zum Einsatz bringen):

jdn/etw [gegen jdn] einsetzen
to use sb/sth [or bring sb/sth in] [against sb]

6. einsetzen (einnähen):

to sew sth in[to a cloth]

7. einsetzen (zusätzlich fahren lassen):

to put sth on
to run sth
put on predic
run predic

8. einsetzen (aufbieten):

to use [or exert] sth

9. einsetzen (riskieren):

to use [or employ] sth
das Leben [für etw Acus] einsetzen

10. einsetzen (als Pfand):

to pledge [or pawn] sth

11. einsetzen DESP:

einsetzen Ersatzspieler
to bring on sb separ
einsetzen Ersatzspieler
to use sb
einsetzen Spieler
einsetzen Spieler

12. einsetzen CARTAS (benutzen):

to use [or employ] sth
to use sth up
to bet sth

13. einsetzen MILITAR:

II. ein|set·zen VERBO intr

1. einsetzen (anheben):

2. einsetzen MED:

etw setzt bei jdm ein
sb gets sth

3. einsetzen MÚS:

4. einsetzen LIT:

einsetzen Geschichte, Erzählung
einsetzen Geschichte, Erzählung

III. ein|set·zen VERBO reflex

1. einsetzen (sich engagieren):

2. einsetzen (sich verwenden für):

sich Acus für jdn/etw einsetzen
to be active on sb's/sth's behalf
sich Acus für jdn/etw einsetzen
to stand up for [or support] sb/sth
sich Acus bei jdm für jdn/etw einsetzen
to intercede with sb on sb's/sth's behalf
Entrada OpenDict

gleichsetzen VERBO

to compare sth [with sth]
to put sth on the same level [as sth]

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

ansetzen VERBO trans CONTABIL

ansetzen VERBO trans INVEST-FINAN

umsetzen VERBO trans INVEST-FINAN (verwirklichen)

aussetzen VERBO trans TRANSAÇ

aussetzen VERBO trans DIR COMERC

Dicionário de Termos de Viação PONS

absetzen (Güter)

absetzen TRANSP MERCAD
Präsens
ichsehehoch
dusiehsthoch
er/sie/essiehthoch
wirsehenhoch
ihrsehthoch
siesehenhoch
Präteritum
ichsahhoch
dusahsthoch
er/sie/essahhoch
wirsahenhoch
ihrsahthoch
siesahenhoch
Perfekt
ichhabehochgesehen
duhasthochgesehen
er/sie/eshathochgesehen
wirhabenhochgesehen
ihrhabthochgesehen
siehabenhochgesehen
Plusquamperfekt
ichhattehochgesehen
duhattesthochgesehen
er/sie/eshattehochgesehen
wirhattenhochgesehen
ihrhattethochgesehen
siehattenhochgesehen

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Das Regionalbüro ist eine funktionale Erweiterung des Vorstands, dessen Zweck darin besteht, die Ziele des Verbandes auf lokaler Ebene umzusetzen und zu unterstützen.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zur Ausgangsmaterial mussten besonders gegen Ende des Spiels einige Anpassungen vorgenommen werden, die sich für das Computerspiel nicht sinnvoll umsetzen ließen.
de.wikipedia.org
Dieser Lehrplan wurde vermutlich ab 1937 an den Ausbildungsschulen der Hochschule in die Praxis umgesetzt.
de.wikipedia.org
Aber auch diese Pläne konnten nicht umgesetzt werden.
de.wikipedia.org
Ursprünglich wurde die Kraft der drei vertikalen Turbinenwellen über Holzkammräder auf die horizontalen Generatorwellen umgesetzt.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
hochsetzen, wenn Helligkeit und Kontrast nicht ausreichend sind.
[...]
www.m-service.de
[...]
and contrast alone not be sufficient.
[...]
[...]
Je nach Geschwindigkeit muss man an diesen Werten etwas verändern, wenn z.B. bei einem swing ein Clash ausgelöst wird muss man die Werte hochsetzen.
[...]
saberproject.de
[...]
Depending on the speed of ones movement one may has to change these values.E.G. if a clash is triggered while doing a swing, the factor has to be raised.
[...]
[...]
Unter " CAD-Zahnform-Config-Genauigkeit " müssen Sie in diesem Fall die Anzahl der Evolventenpunkte von 0 auf 20 hochsetzen.
www.hexagon.de
[...]
In this case go to " CAD-Tooth Shape-Configuration-Accuracy " and increase the number of involute points from 0 to 20.