Alemão » Português

Traduções para „vertrage“ no dicionário Alemão » Português

(Salte para Português » Alemão)

I . vertragen* VERBO trans irreg

1. vertragen (Klima, Speise, Medikament):

2. vertragen CH (austragen):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Es dauerte allerdings noch einige Zeit, bis sich die Bewohner beider Dörfer vertrugen.
de.wikipedia.org
Der Acker-Gelbstern gedeiht am besten in nährstoffreichen, lockeren Böden und verträgt sowohl kalkreiche als auch ausgesprochen kalkarme Grundlagen.
de.wikipedia.org
Sie verträgt relativ gut Trockenheit und einen hohen Kalkgehalt im Boden.
de.wikipedia.org
Wie bei endlichen Gruppen vertragen sich die Charaktere mit den Konstruktionen, solange die konstruierten Darstellungen endlich dimensional bleiben.
de.wikipedia.org
Um das Jahr 2000 kam es zu einer genetischen Mutation, nach der die Samen auch Frost vertrugen.
de.wikipedia.org
Die Käfer können Trockenheit zwar gut vertragen, suchen aber bevorzugt feuchte Orte auf.
de.wikipedia.org
Somit gewinnen sie den Songcontest ihrer Schule und vertragen sich wieder.
de.wikipedia.org
Der Chevrotin ist ideal fürs Frühstücksbrötchen, verträgt sich aber auch gut mit anderen Käsen auf einer Käseplatte nach einem Menü.
de.wikipedia.org
Diese Form der Einspannung ist auch gut für sehr dünnwandige Rohrrahmen und Rahmen aus Faserverbundwerkstoffen geeignet, die keine hohen Klemmkräfte vertragen.
de.wikipedia.org
Diese Sorten vertragen auch geringe plastische Verformungen, ohne zu brechen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português