Inglês » Alemão

ˈapron strings SUBST pl

Expressões:

to be tied to sb's apron strings fig pej

I . string [strɪŋ] SUBST

3. string usu pl (of a puppet):

puppet on strings

5. string (in an orchestra):

the strings pl (instruments)
the strings (players)

6. string DESP (on a racket):

Saite f

II . string <strung, strung> [strɪŋ] VERBO trans

3. string usu passive (arrange in a line):

G-string [ˈʤi:strɪŋ] SUBST

1. G-string (string on an instrument):

2. G-string (clothing):

I . string out VERBO intr

string ˈbag SUBST

ˈstring band SUBST

string ˈbean SUBST americ, Aus

ˈstring play·er SUBST

ˈstring-pull·er SUBST

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

An especially festive part of the costume is the embroidery :

The Brosttuach is laced into the bodice at the front ( ibresa ), the apron strings ( Schoßbänder ) are tied over the apron.

The “ Libli ” ( actually part of the girl ’ s costume ) is nowadays worn above all by dance groups instead of an over-layer.

www.montafon.at

Besonders wertvoll an dieser Tracht sind die Stickereien :

Das Brosttuach wird vorne im Mieder eingeschnürt ( ibresa ), die Schürzenbänder ( Schoßbänder ) werden über die Schürze gebunden.

Das Libli ( eigentlich Teil der Mädchentracht ) wird heute vor allem von Tanzgruppen anstelle einer Überbekleidung getragen.

www.montafon.at

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文