Beide Werke bedienen sich jener Rastertechnik, die Piene seit 1957 anwandte und für die das die Ausstellung eröffnende gelbe Bild o.T. ( 1959 / 60 ) steht.
Damals hatte der Künstler Papptafeln mit Locheisen in Rasterformationen perforiert und hierdurch Öl auf eine Leinwand gepresst, wodurch die Reliefbilder entstanden.
Otto Piene, ZKM Ausstellungsansicht;
www.goethe.deBoth works involve the raster screen technique Piene has been using since 1957 and which is symbolised by the yellow image called o.T. ( 1959 / 60 ).
Back then the artist perforated cardboard screens with a hole punch to form a grid and then passed oil through it onto a screen to create a relief image.
Otto Piene, ZKM installation view;
www.goethe.deDann kam der interessante Teil – die halbkreisförmigen Muster.
Die Schablone dafür habe ich mit zwei Locheisen (gibt es ab 2mm Durchmesser im Baumarkt) aus dünnem Plastik-Sheet gestanzt und den inneren Teil mit einem schmalen Streifen Sheet verklebt.
Obwohl die Schablone ca. 2x2 cm goss war – damit kein Sprühnebel daneben gehen konnte – liess sie sich ziemlich unkompliziert auch an den Rundungen handhaben.
www.rlm.atThen the interesting part was added- the semicircular patterns.
The stencil was made with a hole punch bought at Baumarkt (2mm) I cut the thin plastic sheet to about 2x2 cm and added a thin spacer at the bottom.
This size was large enough to prevent over spray.
www.rlm.atDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.