Die Grundsatzvereinbarung steht unter dem Vorbehalt bestimmter Vollzugsbedingungen.
Die Grundsatzvereinbarung steht außerdem unter dem Vorbehalt der Kartellbehörden und bestimmter Gesellschafter von Vitus.
www.deutsche-annington.comThe agreement in principle is subject to certain closing conditions.
The agreement in principle is also subject to the approval of cartel offices and certain shareholders of Vitus.
www.deutsche-annington.comDie anwaltlichen Vertreter der Magyar Telekom und der Deutschen Telekom erörtern gegenwärtig mit den US-Behörden den Ermittlungsstand und die Möglichkeiten der Verfahrensbeendigung.
Magyar Telekom hat sich mit den Vertretern der SEC bereits auf eine Grundsatzvereinbarung zur Beendigung der SEC-Ermittlungen gegen Magyar Telekom verständigt.
Im Hinblick auf die Grundsatzvereinbarung sowie die andauernden Verhandlungen mit dem DOJ wurde eine Rückstellung in Höhe von 43 Mio. € gebildet.
www.zwischenbericht.telekom.comMagyar Telekom ’s and Deutsche Telekom ’s legal representatives are currently in talks with the U.S. authorities about the status of the investigation and the possibility of bringing the proceedings to a close.
Magyar Telekom has reached an agreement in principle with the staff of the SEC to settle the SEC’s investigation against Magyar Telekom.
A provision in the amount of EUR 43 million has been established in light of the agreement in principle and its continued discussions with the DOJ.
www.zwischenbericht.telekom.comSeit Mitte 2009 haben das Elektrizitätswerk der Stadt Zürich ( ewz ) und Swisscom intensive Verhandlungen über eine Zusammenarbeit beim Bau des Glasfasernetzes in der Stadt Zürich geführt.
Die Verhandlungen haben in eine Grundsatzvereinbarung gemündet, die alle Eckpunkte der Zusammenarbeit festlegt.
Stadtrat Andres Türler, Swisscom-CEO Carsten Schloter und ewz-Direktor Conrad Ammann haben im Rahmen einer Medienorientierung darüber informiert.
www.stadt-zuerich.chAgreement reached The Zurich electricity company ewz has been engaged in close negotiations with Swisscom concerning collaboration on construction of the fibre-optic network in the city of Zurich since mid-2009.
The negotiations were concluded with the signing of an agreement in principle setting out all the key elements of the cooperation.
City councillor Andres Türler, Swisscom CEO Carsten Schloter and ewz director Conrad Ammann informed the press in a media briefing.
www.stadt-zuerich.chWienerberger vor Abschluss des nächsten Expansionsschrittes in Polen
Grundsatzvereinbarung zur Übernahme von zwei Hintermauer- ziegelwerken in Krakau, Südpolen, abgeschlossen
mehr ›
www.wienerberger.comWienerberger will soon complete next expansion step in Poland
Agreement in principle to acquire two hollow brick plants in Krakow, Poland
more ›
www.wienerberger.comMagyar Telekom hat sich mit den Vertretern der SEC bereits auf eine Grundsatzvereinbarung zur Beendigung der SEC-Ermittlungen gegen Magyar Telekom verständigt.
Im Hinblick auf die Grundsatzvereinbarung sowie die andauernden Verhandlungen mit dem DOJ wurde eine Rückstellung in Höhe von 43 Mio. € gebildet.
Auch die Deutsche Telekom hat eine vorläufige Einigung mit der SEC bezüglich des Rahmens für einen möglichen Vergleich erzielt.
www.zwischenbericht.telekom.comMagyar Telekom has reached an agreement in principle with the staff of the SEC to settle the SEC ’s investigation against Magyar Telekom.
A provision in the amount of EUR 43 million has been established in light of the agreement in principle and its continued discussions with the DOJ.
Deutsche Telekom has also reached a tentative agreement with the SEC staff with respect to the framework of a potential settlement.
www.zwischenbericht.telekom.comDie Gegenleistung für das Vitus-Portfolio liegt, einschließlich Übernahme von Verbindlichkeiten und Rückzahlung von Fremdkapital, bei rund EUR 1,4 Mrd.
Die Grundsatzvereinbarung steht unter dem Vorbehalt bestimmter Vollzugsbedingungen.
Die Grundsatzvereinbarung steht außerdem unter dem Vorbehalt der Kartellbehörden und bestimmter Gesellschafter von Vitus.
www.deutsche-annington.comIn this context, Deutsche Annington has reached an agreement in principle with certain shareholders of the Vitus group ( “ Vitus ” ) with respect to the integration of certain Vitus entities comprising around 30,000 residential units into the Deutsche Annington group for a consideration of EUR 1.4 bn ( including the assumption of certain liabilities and the repayment of third party debt ).
The agreement in principle is subject to certain closing conditions.
The agreement in principle is also subject to the approval of cartel offices and certain shareholders of Vitus.
www.deutsche-annington.comDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.