Francês » Alemão

I . sonner [sɔne] VERBO trans

1. sonner (tirer des sons de):

dreimal klingeln [o. läuten sul Alem, A]

3. sonner (appeler):

[nach] jdm klingeln [o. läuten sul Alem, A]

4. sonner coloq (étourdir, secouer):

fertigmachen coloq
umhauen coloq
fertigmachen coloq
fertig [o. groggy] sein coloq

5. sonner coloq (réprimander):

Expressões:

on [ne] t'a pas sonné(e) coloq

II . sonner [sɔne] VERBO intr

4. sonner (s'annoncer):

läuten sul Alem, A

sonnet [sɔnɛ] SUBST m

sonnaille [sɔnaj] SUBST f

1. sonnaille (clochette):

2. sonnaille (son):

Läuten nt

tisonnier [tizɔnje] SUBST m

I . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] ADJ (en détention)

II . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] SUBST m, f

III . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ]

I . saisonnier (-ière) [sɛzɔnje, -jɛʀ] ADJ

1. saisonnier (propre à la saison):

saisonnier (-ière)
saisonnier (-ière) maladie

2. saisonnier (limité à la saison):

saisonnier (-ière)

II . saisonnier (-ière) [sɛzɔnje, -jɛʀ] SUBST m, f

visonnière [vizɔnjɛʀ] SUBST f can (élevage de visons)

sonné(e) [sɔne] ADJ

1. sonné coloq (cinglé):

sonné(e)
bescheuert coloq
sonné(e)
bekloppt coloq

2. sonné coloq (groggy):

sonné(e)
groggy coloq
sonné(e)
mitgenommen coloq

sonnant(e) [sɔnɑ͂, ɑ͂t] ADJ

sonneur (-euse) [sɔnœʀ, -øz] SUBST m, f

sonneur (-euse)
Glöckner(in) m (f)
Hornist(in) m (f)

personnifier [pɛʀsɔnifje] VERBO trans

1. personnifier:

2. personnifier (incarner):

sonate [sɔnat] SUBST f

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina