Espanhol » Alemão

I . recargar <g → gu> [rrekarˈɣar] VERBO trans

1. recargar (pila):

recargar

2. recargar (impuesto):

recargar

4. recargar (carga):

recargar

II . recargar <g → gu> [rrekarˈɣar] VERBO intr (fiebre)

recargar

recargar VERBO

Entrada criada por um utilizador
recargar algo (saldo del teléfono móvil) trans TELECOMUN
etw aufladen trans
recargar algo (página web) trans COMPUT
etw neu laden trans

Exemplos de frases com recargar

cargar [o recargar] las tintas coloq
recargar las pilas fig coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Aunque se recargue de horas todo suma, no se si sera para hoy pero si seguramente para el mañana...
www.nuestrobasquet.com.ar
Las cookies se guardan en tu computadora, para no recargar el servidor que te las instala.
cronologicosdigital.com
Es un anillo que no necesita recargarse, ni actualizar ni nada de lo que es tan común hoy en día.
www.solo-clic.com
Las semillas llenarán poco a poco el plato, de tal modo que este se recargue de forma automática.
www.labioguia.com
Neusa, a pesar de todo lo que allí nos pasó, había vuelto a recargarme.
www.flickr.com
El propulsor eléctrico se recarga mediante un enchufe a la red convencional.
www.revistacontrasenas.com
Se habilitarán un mínimo de 300 puestos de expendio de tarjetas, donde además de adquirir las se las podrá recargar.
www.eldiario24.com
Lo de la recarga no se que decir exactamente.
numero1111.blogspot.com
Una vez instalado, espera que cargue completamente y recargue la lista de repositorios, si no no saldrá.
glatelier.wordpress.com
Un consumidor recarga biocombustible en una estación de servicio sevillana.
biodiesel.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina