Espanhol » Alemão

picado1 [piˈkaðo] SUBST m

1. picado (picadillo):

picado
Haschee nt

2. picado (de avión):

picado
su fama ha caído en picado

3. picado MÚS:

picado

picado2 (-a) [piˈkaðo, -a] ADJ

1. picado:

picado (-a) (con picaduras: abrigo)
picado (-a) (con picaduras: abrigo)
picado (-a) (fruta)
picado (-a) (fruta)
picado (-a) (muela)
picado (-a) (cara)
tabaco picado
el vino está picado

2. picado (con agujeros):

picado (-a)

3. picado (mar):

picado (-a)

4. picado coloq (enfadado):

picado (-a)

picado ADJ

Entrada criada por um utilizador
dejar picado (-a) a alguien Méx coloq

I . picar <c → qu> [piˈkar] VERBO intr

2. picar (chile, pimienta):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (avión):

II . picar <c → qu> [piˈkar] VERBO trans

1. picar (con punzón):

3. picar (ave, con pico):

5. picar (billar):

Effet geben +Dat

6. picar (caballo):

7. picar (puerta):

picar a
klopfen an +Acus

8. picar (orgullo):

le has picado el amor propio

9. picar (papel, tela):

10. picar (billete):

11. picar MILITAR:

13. picar (incitar):

14. picar MÚS:

15. picar (pintura):

16. picar TIPOGR:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Picado por la curiosidad, la llamé por teléfono.
fisicadepelicula.blogspot.com
Picado por la curiosidad, se dirigió con el resto de la gente hacia el lugar.
caminoalagrandeza.wordpress.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina