Espanhol » Alemão

I . patear [pateˈar] VERBO trans

1. patear (dar golpes con los pies):

patear
se enfadó y empezó a patear la puerta

2. patear (pisotear):

patear
patear el estómago a alguien

6. patear DESP (en rugby):

patear

8. patear coloq Chile (dejar a la pareja):

patear

II . patear [pateˈar] VERBO intr

1. patear:

patear (en el suelo)
patear (en el suelo)
patear (estar enfadado)

patear VERBO

Entrada criada por um utilizador

patear VERBO

Entrada criada por um utilizador
patear (recorrer) trans
abklappern coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Luis lavate el tujes, te lo va a patear una antirati.
malafamainsomne.blogspot.com
Si sabía que era su auto se lo pateaba igual porque quería que salga...
www.ptcrecargado.net
Le tiraban pelotazos de todos lados, recibia de espalda y pateaba.
lapassucci.blogspot.com
En la primera media hora de juego ninguno de los dos equipos pateó al arco.
diarioxeneize.com
Una certeza: hay que corregir errores y patear más al arco.
soysanlorenzo.blogspot.com
Se enojará, pateará la pelota afuera, se sentira ofendido, dirá cosas tremendas.
tirandoalmedio.blogspot.com
Ahí nomás, antes de que lo patearan, empecé a llorar.
www.eltontoylossabios.com
Hasta ahora, ha hecho lo que mejor le sale: demorar, patear para adelante, desgastar.
www.diariamenteneuquen.com.ar
Todos patearon en su barrio, saltaron y se pegaron los golpes de sus vidas intentando, esforzándose con perseverancia y entrenamientos durísimos.
negrowhite.net
Mientras tanto patean bancos, insultan a los maestros, se pelean con los compañeros, no estudian, y hacen su vida.
wheelchairrules.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina