Espanhol » Alemão

laude [ˈlau̯ðe] SUBST f

laurel [lau̯ˈrel] SUBST m

2. laurel (condimento):

tuáutem [ˈtwau̯ten] SUBST m coloq

laurear [lau̯reˈar] VERBO trans

1. laurear (coronar):

2. laurear (premiar):

cautela [kau̯ˈtela] SUBST f

2. cautela (malicia):

flautín [flau̯ˈtin] SUBST m

1. flautín (instrumento):

2. flautín (músico):

launa [ˈlau̯na] SUBST f

1. launa (lámina de metal):

2. launa (arcilla magnesiana):

lauro [ˈlau̯ro] SUBST m

1. lauro → laurel

2. lauro (gloria):

Ruhm m

Veja também: laurel

laurel [lau̯ˈrel] SUBST m

2. laurel (condimento):

lauca [ˈlau̯ka] SUBST f, laucadura [lau̯kaˈðura] SUBST f Chile

lauco (-a) [ˈlau̯ko, -a] ADJ Chile

laucar <c → qu> [lau̯ˈkar] VERBO trans Chile

láureo (-a) [ˈlau̯reo, -a] ADJ (de laurel)

láureo (-a)
Lorbeer-
láureo (-a)

laucha [ˈlau̯ʧa] SUBST f

1. laucha lat-amer (ratoncillo):

Maus f

2. laucha lat-amer (hombre listo):

3. laucha Arg, Chile (persona delgada):

4. laucha Arg (viejo libidinoso):

5. laucha Col (baquiano):

ortskundige(r) Führer(in) m (f)

tótem <tótems [o tótemes]> [ˈtoten] SUBST m

flauta2 [ˈflau̯ta] SUBST mf

Flötist(in) m (f)

látex [ˈlateˠs] SUBST m

I . latero (-a) [laˈtero, -a] ADJ

II . latero (-a) [laˈtero, -a] SUBST m (f) lat-amer

latero (-a)
Klempner(in) m (f)

latear [lateˈar] VERBO intr lat-amer

1. latear (aburrir a alguien):

lácteo (-a) [ˈlakteo, -a] ADJ

lácteo (-a)
Milch-
lácteo (-a)
Vía Láctea ASTROL, ASTRON

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina