Espanhol » Alemão

I . arrebujar [arreβuˈxar] VERBO trans

II . arrebujar [arreβuˈxar] VERBO reflex

arrebujar arrebujarse:

arrebujarse

arrebolarse [arreβoˈlarse] VERBO reflex elev

arrejuntarse [arrexun̩ˈtarse] VERBO reflex vulg

arrodajarse [arroðaˈxarse] VERBO reflex Amer Central (sentarse con las piernas cruzadas)

arregostarse [arreɣosˈtarse] VERBO reflex

arrequesonarse [arrekesoˈnarse] VERBO reflex

arrebañar [arreβaˈɲar] VERBO trans

1. arrebañar (un plato, una fuente):

2. arrebañar (objetos):

I . arrebozar <z → c> [arreβoˈθar] VERBO trans

1. arrebozar (rebozar):

2. arrebozar (encubrir):

II . arrebozar <z → c> [arreβoˈθar] VERBO reflex

arrebozar arrebozarse (abejas, hormigas):

I . arrebatar [arreβaˈtar] VERBO trans

2. arrebatar (extasiar):

3. arrebatar (conmover):

4. arrebatar (mieses):

II . arrebatar [arreβaˈtar] VERBO reflex arrebatarse

1. arrebatar (enfurecerse):

2. arrebatar (comida):

taperujarse [taperuˈxarse] VERBO reflex

arrocinarse [arroθiˈnarse] VERBO reflex

1. arrocinarse (embrutecer):

2. arrocinarse (enamorarse):

arremolinarse [arremoliˈnarse] VERBO reflex

1. arremolinarse (hojas, polvo):

2. arremolinarse (agua):

3. arremolinarse (gente):

arrebujadamente [arreβuxaðaˈmen̩te] ADV

arreglarse VERBO

Entrada criada por um utilizador

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "arrebujarse" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina