Espanhol » Alemão

endamarse [en̩daˈmarse] VERBO reflex Guat, ElSalv (amancebarse)

I . adamar [aðaˈmar] VERBO trans

II . adamar [aðaˈmar] VERBO reflex

adamar adamarse:

adamarse

achumarse [aʧuˈmarse] VERBO reflex lat-amer

abrumarse [aβruˈmarse] VERBO reflex

amalearse [amaleˈarse] VERBO reflex Col, Equa (enfermarse)

acuchamarse [akuʧaˈmarse] VERBO reflex Ven (entristecerse)

arracimarse [arraθiˈmarse] VERBO reflex

1. arracimarse (enracimarse):

2. arracimarse (aglomerarse):

taimarse [tai̯ˈmarse] VERBO reflex Arg, Chile

1. taimarse (volverse taimado):

2. taimarse (malhumorarse):

adamado (-a) [aðaˈmaðo, -a] ADJ

encalmarse [eŋkalˈmarse] VERBO reflex (viento, negocios)

amanerarse [amaneˈrarse] VERBO reflex

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

adamascar <c → qu> [aðamasˈkar] VERBO trans (telas)

enmararse [enmaˈrarse/emmaˈrarse] VERBO reflex

amartelarse [amarteˈlarse] VERBO reflex

1. amartelarse (enamorarse):

2. amartelarse (ponerse cariñoso):

turteln mit +Dat

amancebarse [amaṇθeˈβarse] VERBO reflex

autoafirmarse [au̯toafirˈmarse] VERBO reflex

amachimbrarse [amaʧimˈbrarse] VERBO reflex lat-amer (amancebarse)

adamantino (-a) [aðaman̩ˈtino, -a] ADJ

proclamarse VERBO

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina