Alemão » Espanhol

Traduções para „Vorzug“ no dicionário Alemão » Espanhol

(Salte para Espanhol » Alemão)

Vorzug1 <-(e)s, ohne pl > SUBST m

Vorzug2 <-(e)s, -züge> SUBST m

1. Vorzug (Vorrecht):

Vorzug

2. Vorzug (Vorteil):

Vorzug
den Vorzug haben, dass ...

Exemplos de frases com Vorzug

den Vorzug haben, dass ...
etw Dat/jdm den Vorzug geben

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nach wie vor gab das Publikum den gefälligeren Formen den Vorzug.
de.wikipedia.org
Die Bandbreite an „Frucht“-farben und die lange Haltbarkeit der „Früchte“ sind die größten Vorzüge für die Verwendung als Zierpflanze.
de.wikipedia.org
Leidenschaftlichkeit und poetische Auffassung wurden als Vorzüge ihres Spiels gerühmt.
de.wikipedia.org
Bei der Festlegung für die Serienausführung wurde den Bauprinzipien der Ringhoffer-Wagen der Vorzug gegeben.
de.wikipedia.org
Besonders beliebt waren auch Einlegearbeiten, die gegenüber von Knochen und Elfenbein den Vorzug hatten, dass sie nicht vergilbten.
de.wikipedia.org
Schließlich gab man der südlichen Variante den Vorzug.
de.wikipedia.org
Besitzt man einen hohen Status erhält man auch größere Vorzüge von den anderen Akteuren.
de.wikipedia.org
Hansemann hatte diese Trasse als volkswirtschaftlich bedeutender angesehen, aber der anderen aus Kostengründen den Vorzug gegeben.
de.wikipedia.org
Die Vorzüge des Vogesenrindes werden folgendermaßen beschrieben: anspruchslos, leichtkalbig bei guter Fruchtbarkeit, hart und widerstandsfähig, sehr gute Milchleistung und hervorragendes Kälberwachstum, frühreif, sehr gute Fleischqualität.
de.wikipedia.org
Nach einem Leistenbruch und dem bestandenen zweiten Staatsexamen gab er im Sommer 1977 seinem Beruf des Pädagogen den Vorzug und beendete seine Lizenzspielerkarriere.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Vorzug" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina