Alemão » Português

still [ʃtɪl] ADJ

1. still:

still (lautlos)
still (Ort)
still (Ort)
still (Ort)
sei still!
sei still!
still und heimlich
still und heimlich

2. still (unbewegt):

still

3. still (Mensch):

still

stillen [ˈʃtɪlən] VERBO trans

1. stillen (Säugling):

2. stillen (Hunger, Durst, Sehnsucht):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In einem anderen Kontext wird kulturelle Aneignung als stiller Protest gegen eine Übermacht angesehen.
de.wikipedia.org
Während Sie hilft sich selbst hoch gelobt wird, fand Die stille Braut nur wenig Anklang beim Publikum.
de.wikipedia.org
Nach diesem Album war es zwischenzeitlich recht still um die Band.
de.wikipedia.org
Hier bildet das dämmrig stille Zimmer einen Kontrast mit einer zu ahnenden lärmenden Straßenszene.
de.wikipedia.org
Seitdem war es aber still geworden um diese besondere Rechtskonstruktion des sozial gebundenen Eigentums.
de.wikipedia.org
Bei den Wahlen verlor die Partei ihre beiden Sitze, wonach es schließlich immer stiller um sie wurde.
de.wikipedia.org
Stilles Verharren ist jedoch Teil der Abwehrstrategie der Tiere.
de.wikipedia.org
Das Thermalbad hat einen lauten und einen stillen Bereich mit insgesamt sieben Becken, mehrere Wasserrutschen (jeweils ca. 300 m lang), Wassermassagen sowie sechs Saunen.
de.wikipedia.org
In der Praxis lag, bedingt durch die Kriegszerstörungen, der Eisenbahnbetrieb weitgehend still.
de.wikipedia.org
Das Mienenspiel bleibt fast immer still und konzentriert.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"still" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português