Alemão » Português

still [ʃtɪl] ADJ

1. still:

still (lautlos)
still (Ort)
still (Ort)
still (Ort)
sei still!
sei still!
still und heimlich
still und heimlich

2. still (unbewegt):

still

3. still (Mensch):

still

stillen [ˈʃtɪlən] VERBO trans

1. stillen (Säugling):

2. stillen (Hunger, Durst, Sehnsucht):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Titel lauten: Der in aller Still abziehende Student und Der desperate Student.
de.wikipedia.org
Ist die tarifliche Einkommensteuer zwingend auf die Kapitalerträge anzuwenden (z. B. bei bestimmten Erträgen aus stillen Beteiligungen), tritt die Abgeltungswirkung nicht ein.
de.wikipedia.org
In der Praxis lag, bedingt durch die Kriegszerstörungen, der Eisenbahnbetrieb weitgehend still.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit hatte die Neuhütte fast 500 Arbeitnehmer, die Produktion stand aber so gut wie still.
de.wikipedia.org
Stilles Verharren ist jedoch Teil der Abwehrstrategie der Tiere.
de.wikipedia.org
Seitdem war es aber still geworden um diese besondere Rechtskonstruktion des sozial gebundenen Eigentums.
de.wikipedia.org
Das Imparitätsprinzip bewirkt, dass in der Bilanz stille Reserven gebildet oder aufgelöst werden.
de.wikipedia.org
Die Düssel floss hier breit und still dahin.
de.wikipedia.org
Hier bildet das dämmrig stille Zimmer einen Kontrast mit einer zu ahnenden lärmenden Straßenszene.
de.wikipedia.org
Wie still, wie sanft, wie willig die Gedanken eines schmutzigen deutschen Kriegsgefangenen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"still" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português