Alemão » Português

I . durch|ziehen1 irr VERBO trans

durchziehen (ziehen) durch
durchziehen coloq (erledigen)
wir müssen das Projekt jetzt durchziehen

II . durch|ziehen1 irr VERBO intr +sein

durchziehen
passar Acus por

durchziehen*2 VERBO trans irr

1. durchziehen (Gebiet):

durchziehen
durchziehen

2. durchziehen (vorhanden sein):

durchziehen

Exemplos de frases com durchziehen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dieser besteht aus einem gedämmten Erdspeicher, der von einem definierten System aus Kunststoffleitungen durchzogen ist.
de.wikipedia.org
Die Saison 2010/11 war von Beginn weg mit Verletzungen von Schlüsselspielern durchzogen.
de.wikipedia.org
Die Verarbeitung der beiden gegensätzlichen Themen durchzieht die gesamte Oper.
de.wikipedia.org
Jedoch durchziehe trotz aller Authentizität einer gerechten Gesellschaft ein „verschwommenes Selbsthilfedenken“ die Methode des Serienmörders.
de.wikipedia.org
Die Haut des Dornteufels ist von winzigen Furchen durchzogen.
de.wikipedia.org
Von besonderer Bedeutung ist hierbei, dass das Gestein von einem Netz aus Rissen und Spalten, sogenannten Klüften durchzogen ist.
de.wikipedia.org
Auf diesem Schlachtfeld, durchzogen von Gräben und Stacheldrahtverhauen, durchlöchert von Granattrichtern, war die Kavallerie fehl am Platze geworden.
de.wikipedia.org
Die steilen, meist bewaldeten Talhänge werden von markanten Kalkfelsbändern durchzogen.
de.wikipedia.org
In Annäherung an den Gangkörper wird der Granodiorit zusehends mylonitisert und von Pyromorphitäderchen durchzogen.
de.wikipedia.org
Der Landbesitz, der die Schlossanlage umgab, war von Kanälen durchzogen, die ab 1550 angelegt worden waren.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"durchziehen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português