Alemão » Português

Traduções para „Umständen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Umstand <-(e)s, -stände> SUBST m

Exemplos de frases com Umständen

unter Umständen
unter gar keinen Umständen
unter diesen Umständen
unter allen Umständen
sie ist in anderen Umständen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei temperenten Viren kann im Gegensatz zu virulenten Viren das Virusgenom unter bestimmten Umständen in das Genom des Wirtes eingebaut werden (lysogener Zyklus).
de.wikipedia.org
Es ist da schon einiges vorgefallen, aber im Wesentlichen saß ich meine Zeit unter keinen erschwerten Umständen ab.
de.wikipedia.org
Eine Labordiagnostik ist unter Umständen zur Diagnosesicherung zu erwägen.
de.wikipedia.org
Unter Umständen besteht das Verbindungskommando nur aus einem Soldaten, meistens einem Stabsoffizier, dem sogenannten Verbindungsoffizier.
de.wikipedia.org
Auch sprechen Kinder ihren eigenen Vornamen häufig vereinfacht aus und behalten diese Form – bei entsprechender Bekräftigung durch Eltern und peers – unter Umständen ein Leben lang.
de.wikipedia.org
Putenfleisch kann unter Umständen Medikamentenrückstände enthalten.
de.wikipedia.org
Bei der Auswahl eines geeigneten Muskels können unter Umständen kernspintomographische Untersuchungen oder die Elektromyographie nützlich sein.
de.wikipedia.org
Durch die insuffiziente Atmung besteht eine Hypoxie (Sauerstoffmangel) mit Zyanose, unter Umständen kann es zu einem Lungenödem kommen.
de.wikipedia.org
Die Folge von einem Verlust des Rapports können Verflachung der Trance, partielle oder komplette Rückholung aus der Trance unter Umständen begleitet von Verwirrung und Verstörung sein.
de.wikipedia.org
Die (stilistische) Spannweite der in ihrem Erscheinungsbild uneinheitlichen Texte bewegt sich zwischen Parodie und dem imitativen Pastiche, das unter Umständen gar nicht durchschaut wird.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português