Alemão » Português

I . entfalten* VERBO trans (Kräfte, Talent)

II . entfalten* VERBO reflex

entfalten sich entfalten:

Enthaltung <-en> SUBST f (bei Abstimmung)

Unterhaltung <-en> SUBST f

1. Unterhaltung (Gespräch):

3. Unterhaltung kein pl (Instandhaltung):

Kernspaltung <-en> SUBST f FÍS

entfachen* VERBO trans elev (Feuer, Streit, Krieg)

Entfernung <-en> SUBST f

2. Entfernung kein pl (Wegschaffen):

Spaltung <-en> SUBST f

2. Spaltung:

Spaltung QUÍM
Spaltung FÍS
Spaltung FÍS
cisão f

Schaltung <-en> SUBST f

1. Schaltung ELETROTEC:

2. Schaltung (Gangschaltung):

Erhaltung SUBST f kein pl

Verwaltung <-en> SUBST f

Verschaltung SUBST

Entrada criada por um utilizador
Verschaltung (Gehirn) f BIOL téc
Verschaltung (Gehirn) f BIOL téc

Routinenentfaltung SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Seinen pädagogischen Standpunkt vertrat er in seinen Vorlesungen, bei denen er die Auswirkungen der frühen Entwicklung von Kindern auf ihre spätere intellektuelle Entfaltung referierte.
de.wikipedia.org
Gemeint ist eine außergewöhnliche kulturelle Entfaltung, die in manchen Fällen zeitlich mit politischer Macht und mit Prosperität zusammenfällt.
de.wikipedia.org
Bei ihrer Entfaltung sind die Blüten purpurrot, im geöffneten Zustand sind sie tiefblau.
de.wikipedia.org
Dies geschieht durch Entfaltung und Autoproteolyse exponierter Sequenzen.
de.wikipedia.org
Als Kunstpädagoge versuchte er den Zeichenunterricht zu reformieren, indem er die Entfaltung der Individualität der Schüler betonte und förderte.
de.wikipedia.org
Neuordnung der Familie ist gleicherweise Vorbedingung für die Bevölkerungsbewegung, die Aufzucht der Rasse zum Rückgrat des Volkstums und deren Entfaltung durch Erziehung.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Synergieeffekte begannen sich mit der Entfaltung der Industrialisierung zu entwickeln.
de.wikipedia.org
Das ermögliche eine höhere Gesellschaftsform, in der Arbeit immer mehr Ausdruck einer freien Entfaltung der menschlichen Bedürfnisse darstellt.
de.wikipedia.org
Zur besseren Entfaltung werden Duftstoffe auf gut durchblutete Hautareale aufgetragen, etwa über den Handpulsen, am Hals oder hinter den Ohrläppchen.
de.wikipedia.org
Maßgeblich dafür war seine Stärke in der Balleroberung, die im Zentrum besser zur Entfaltung kam.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Entfaltung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português