Alemão » Latim

Traduções para „Sache“ no dicionário Alemão » Latim (Salte para Latim » Alemão)

Sache SUBST f

1. konkr. u. übtr (Gegenstand; Angelegenheit)

Sache
res <rei> f
es ist jmds./meine/deine Sache
alcis/meum/tuum est
hoc ad rem non pertinet
kommen wir zur Sache!
ad instituta pergamus!
kommen wir zur Sache!
ad rem ipsam veniamus!
kommen wir zur Sache!
ad propositum veniamus!

2. JUR

Sache
causa f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Musiker diskutieren lange darüber, dass es eine hervorragende Sache sei, mit dem Rauchen aufzuhören.
de.wikipedia.org
Herz aus Stahl sei „ein Weltkriegsfilm alter Schule, filmisch in zeitgemäß blutiger Aufbereitung, dramaturgisch originell durch den Fokus auf die Männer für die brachialen Sachen“.
de.wikipedia.org
Nachdem die zum Zeitpunkt des Vorfalls erkrankte Kitaleiterin den Eltern in der Sache recht gab, wurde diese entlassen.
de.wikipedia.org
Beide treffen bei den Dreharbeiten des Films, der inzwischen die revolutionäre Sache deutlich ernster nimmt, zusammen und versöhnen sich.
de.wikipedia.org
Er wollte erst den Willen des Königs in dieser Sache erfahren.
de.wikipedia.org
Mit dem Nachlassen der Reaktion begann er auch wieder öffentlich für seine Sache einzutreten.
de.wikipedia.org
Sachen, die keinen eigenen Antrieb besitzen wie Container, Flaschen (Flaschenpost), Koffer, Paletten, Postpakete oder Taschen heißen Transporthilfsmittel.
de.wikipedia.org
Man hat das Bild gehabt, dass eine Ehe eine gute Sache sein kann.
de.wikipedia.org
Arbeits- und Beschäftigungstherapie war in früheren Zeiten Sache des Pflegepersonals.
de.wikipedia.org
Allerdings erfordert die überwiegende Anzahl an Gutglaubensvorschriften, dass dem Erwerber die Sache übergeben wird.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"Sache" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina