Alemão » Latim

Traduções para „Gemüt“ no dicionário Alemão » Latim (Salte para Latim » Alemão)

Gemüt SUBST nt

Gemüt
animus m
Gemüt
ingenium nt
jmdm. aufs Gemüt gehen
affligere alqm

geraten VERB

1. (zufällig gelangen)

(per)venire
delabi [in difficultates; in potestatem alcis; medios in hostes]
irasci
capi
perturbari

2. (gelingen)

feliciter provenire

Exemplos de frases com Gemüt

jmdm. aufs Gemüt gehen

    Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

    alemão
    Dieses Bild bestätigt nicht nur die Vermutung der Staatsanwaltschaft, der Lehrer nütze das Abhängigkeitsverhältnis seiner Schüler aus, sondern erregt auch die Gemüter der aufgebrachten Eltern.
    de.wikipedia.org
    Würden die „Romanen über die Stränge schlagen“, dann deutlicher „als die nebligsten germanischen Gemüter.
    de.wikipedia.org
    Die Rasse definiert sich über den Gang und das Gemüt.
    de.wikipedia.org
    Dann haben sich die Gemüter beruhigt und er ist zurückgekommen.
    de.wikipedia.org
    Die Zeit vergeht, und die Gemüter beruhigen sich wieder.
    de.wikipedia.org
    Der homophone Teil, der aus einer Anhäufung von Konsonanzen besteht, klingt im polyphonen Kontext "lieblich anregend und außerordentlich streichelnd auf Ohren und Gemüte,...".
    de.wikipedia.org
    Überraschenderweise beruhigten sich die Gemüter, auch wenn in der Deputation wieder nur Mitglieder der beiden Organe beteiligt waren.
    de.wikipedia.org
    Die Gemüter erhitzten sich und die Rhetorik wurde schrill.
    de.wikipedia.org
    Auch die Rücknahme der Normerhöhung kann die Gemüter nicht beruhigen.
    de.wikipedia.org
    Daher spielt nicht nur das Gemüt, sondern auch das zum Reiten geeignete Gebäude, eine maßgebliche Rolle.
    de.wikipedia.org

    Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

    Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

    "Gemüt" nos dicionários monolingues alemão


    Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina